点击 1070回复 4 原帖 02-14 09:13

常用的外贸术语简称

装货港: Port of Loading ( POL );

卸货港: Port of Discharge ( POD );

原产国: County Of Origin ( CO );

报关单: Customs Declaration Sheet ;

单据/文件: Document ;

报关单号: Customs Declaration No ;

申报要素: Customs Declare Elements ( CDE );

规格型号: Specification and Model ;

知识产权: Intellectual Property Right ;

品牌/商标: Brand / Trademark ;

标/标识: Logo ;

一般贸易: General Trade ( GT );

产品名称: Product Name ;

十位商品编码(税号): Ten HS Code ;

净重: Net Weight ( N . W .);

海关查验: Customs Inspection ;

商检查验: CIQ inspection ;

增值税: Value - Added Tax ( VAT );

中国海关: The China Customs ;

报关行: ustoms Broker ;

报关员: Customs Declarer / Customs declarant ;

海关关员: Customs Official ;

报关代理人: Customs Agent;

出口退税率: Export Tax Rebate Rate ;

退税联: The Declaration Sheet For Tax Rebates ;

关税: Customs Duty ;

合同: Contract ;

采购单: Purchase Oder ( PO );

销售确认书: Sales Confirmation ( SC );

商业发票: Commercial Invoice ( CI );

形式发票: Proforma Invoice ( PI );

报关: Customs Declaration ;

清关: Customs Clearance ;

装箱/重量单: Packing / Weight List ( PL );

发票: Invoice ;

海关放行: Customs Release ;

放行单: Release note


支持 4 反对 0 回复 举报 沙发 02-14 09:33

什么时候中文可以成为世界通行语言啊

支持 3 反对 0 回复 举报 藤椅 02-26 14:46

比较全面了,手动点赞 

  • 游客
支持 2 反对 0 回复 举报 板凳 02-26 18:16

都属于外贸人的基本功了

支持 1 反对 0 回复 举报 马扎 03-05 10:54

理解了,就不用背了

网站首页  |  库存专区  |  商机对接群  |  隐私政策  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  网站留言  |  违规举报  |  沪ICP备2023005404号

扫一扫联系客服